Сарказм-клуб

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сарказм-клуб » Обо всём » мерзкие фразы


мерзкие фразы

Сообщений 1 страница 20 из 54

1

вот бывает так, что какой-то невинный речевой оборот, шутка-прибаутка, цитата или народная мудрость раздражает настолько, что репутацию говорящего минусует баллов на сто сразу.
короче, тема для глупых, корявых, нелепых, пошлых оборотов и словосочетаний, которые мы сами не употребляем и другим не советуем.

для меня это, например, цитаты из фильмов про шурика и прочего гайдая или из 12 стульев (первую версию тот же гайдай и снял, собственно).

= Шампанское по утрам пьют только аристократы и дегенераты.

= птичку жалко

= Граждане, храните деньги в сберегательной кассе. Если они, конечно, у вас есть…

= Ты почто боярыню обидел, смерд?

= Икра красная, икра черная… Да! Заморская икра… баклажанная!

= Оставь меня, старушка, я в печали…

= Ну граждане, алкоголики, хулиганы, тунеядцы...

= Меня терзают смутные сомнения

ну и тому подобное.
нет, фильмы-то ОК, но вот повсеместное цитирование заёбывает до чертиков.

Отредактировано racist_dwarf (2011-08-13 15:31:11)

0

2

"Что за гадость ваша заливная рыба!"
"Короче, Склихософский..."
"Извиняюсь"...(нЕучи, блять)
"Играется" ...(нЕучи, блять)
КатАлог, дОговор...(вот суки же)

Вспомню. еще напишу

0

3

А главное, здоровья!!!!
http://st1.chatovod.ru/i/sm/icon_twisted.gif

0

4

=Людк, а Людк! Тьфу! Дяревня! 

http://st1.chatovod.ru/i/sm/icon_biggrin.gif Повбывала бы! http://s58.radikal.ru/i161/1106/45/4ed317013d4f.gif

0

5

Тутка Тамова

йес!
+1

0

6

=СредствА
=ГорячЕЕ кофе ( хотя уже считается  вариантом..............
="Кто ж его посадит? Он же- памятник"
= Как дела?--------------- http://st1.chatovod.ru/i/sm/2gunsfiring_v1.gif

Отредактировано Синдерелла (2011-08-16 13:15:16)

0

7

Раздражает, когда "одеть" используют в значении "надеть".
Ещё массовое явление - склонение числительных.
Нумерация лет. Вариации типа "двухтысячдесятый", "двухтысячно одиннадцатый" и т.д. От мысли, что это будет тенденцией ещё не одну тысячу лет становится неприятно...
Раздражает, когда мужские фамилии типа  Дудука, Палей, Герман, Иванюк и т.п. не меняют по падежам. Намного больше, чем, когда меняют по падежам аналогичные женские. И часто сами носители не знают, как склоняются их собственные фамилии.
Копролалия всех сортов: бессмысленное замусоривание речи словами-паразитами (во-о-от, этсамое, ну, как-бы). 
Мычание, стоны и нечленораздельные звуки, заполняющие паузы в разговоре, пока мозг формулирует следующую мысль. В радиоэфире и на ТВ - просто беда!

0

8

"респект и уважуха"

0

9

kineska написал(а):

Раздражает, когда "одеть" используют в значении "надеть".

Да, это омерзительно.

"ПрОстынь" вместо "простыня'
'как все запущено'
"чтоб у нас все было, и нам ничего за это не было"

Отредактировано Tabula Rasa (2011-08-19 11:19:52)

0

10

"я женщина поэтому пользуюсь женским дезодорантом олдспайс хахаха я пошутил бля я пользуюсь мужским патамушта я мущина гыгы лол".
срут этим роликом прицельно в мозг, только шапочка из фольги спасает!

http://1.bp.blogspot.com/-CChcZyi8AyU/TjDOAiAIqMI/AAAAAAAAANk/ElILWm7rmG8/s400/tin-foil-hat-3.jpg

Отредактировано racist_dwarf (2011-08-20 03:45:31)

0

11

День РожденьЕ

0

12

Tabula Rasa написал(а):

"чтоб у нас все было, и нам ничего за это не было"

Йес!
Фраза Андреевой про то, что то, что будет, нам "расскажет программа Время"
Когда спрашивают :" А разве ..." или "А ты что, думал, что ...?" , и ты, как дурак, можешь дать только один вариант ответа
Вопрос "Ты так думаешь?" - убила бы

kineska написал(а):

бессмысленное замусоривание речи словами-паразитами (во-о-от, этсамое, ну, как-бы).

Меня в этой функции раздражает мат. Как форма словесной импотенции.
(Как говаривал один знакомый: "Извините, если обидел кого из ваших родственников" - тоже мерзкая фраза, кстати Просто сорри.)

Отредактировано zulus (2011-08-22 16:42:58)

0

13

zulus написал(а):

"Извините, если обидел кого из ваших родственников" - тоже мерзкая фраза, кстати Просто сорри.

Еще терпеть не могу фразу "Ты только не обижайся". Тебе, может быть, и в голову не придет обижаться, но эта фраза как бэ намекает, что, вроде как, обидеться есть на что.

Еще бесит "играть В бильярд" вместо "играть НА бильярде"

0

14

Не люблю, когда доверишь  человеку что-нибудь важное, а тебе в ответ, когда остановишься:"Знаешь, а вот в этом слове - ударение всё-таки другое". Это погано совсем. Это фраза мерзкая, вне зависимости от ударения в слове.

Ещё не люблю, когда говорят:"Я знаю, почему ты в плохом(хорошем) настроении". И объясняют тебе твои же скрытые мотивы. И их критикуют. Если настроение хорошее - портится. Если плохое - становится совсем погано. Причём, обычно это делают близкие люди - не будешь же им доказывать, что ты не рыжий. Глупо, да и не поверят. Все ведь считают, что другого читают как книгу. Зато ты такой вот таинственный человек-фантом. да

0

15

Чисто из языкового:
на самом деле
волнительный

"В бильярд" меня не трогает - чистая языковая аналогия, на мой взгляд,по типу "в футбол, в хоккей, в водное поло, в шахматы". Вытеснит "на бильярде", неизбежно, по моему субъективному предвзятому мнению. Так что, по-моему, придётся привыкать. Язык стремится всё упорядочить - играют на гитаре, на органе, на гармони, на флейте. Но в шашки, в баскетбол, в подкидного дурака. Так что, это, по-моему, та ошибка, которая всё ставит на места. Хотя бильярдистам, вероятно, очень неприятна.

"Вчера мы все играли на бильярде" - "Во что?" - "В бутылочку..." Возможно, послезавтра будет так.

0

16

Я думала-думала и придумала ещё словечек в список раздражающих. Даже сама удивилась - очень оказалась раздражительная.

- конкурентНоспособный, прецеНдент
Почему особенно раздражают? Потому что их не на пикничке с друзьями произносят. Если ты в официальной обстановке вещаешь - изволь соответствовать. Или если очень хочется умным показаться.

- согласно приказА
Безумно раздражает безграмотность в документах - прямо "щас в рожу вцеплюсь"

- вообще безграмотность официальных лиц в официальной обстановке
Например, "сосули" - очень даже весёлое словечко. Если трёхлетний ребёнок так скажет - смахну слезу умиления. А у Матвиенко ("я не боюсь избираться от родного города - меня все здесь так хорошо знают и так ценят мои усилия по..." = ути-пути, я здесь и 120% наберу - что, съели?) раздражает.
Или вот - "обоих-обеих". Если кто в речи перепутает - ну и бог с ним, был бы человек хороший. А вот была у нас в школе училка по литературе  и русскому - для неё это приговор. В моих глазах, конечно - хе-хе. Она же после диктанта про "ревОльвер", поймав мой недоумённый взгляд, лекцию классу прочитала, что только такие дремучие, как я, не знают про два варианта произношения. Вот этого я тоже не люблю: скажи"сорри - револьвЕр", и все дела. Ты же не Маяковский и не стихи пишешь, и диктант у тебя стандартный, на правила и нормы. Но надо зачем-то публично свою ошибку в разряд правил записать и ребёнка по стенке размазать. Война шлонгов, хотя и шлонгов нет, и прямого вызова не было. "А шоб не смотрела, как не надо!"

- перенесение профессионализмов  в обычную речь или критика профессионализмов с позиций обычной нормативной речи

Если овощевод говорит "свеклА" или моряк "компАс", или милиционер "дело возбУждено" - да ради бога, и бесполезно их снобистски критиковать. А вот когда так начинают говорить люди вне профессии - это раздражает безмерно. Сорри.

- все слова на -ция и -изм
Пусть они правильные, но тот, кто первым передал на русском "нейшн" через "нация", был неправ (имхо). Исказил ощущение слова и породил в итоге таких монстров как "инаугурация", "дефлорация", "стагнация", "депривация", "компьютеризация", "инновация" - бррр...
А -изм в английском никогда не ударяется. Поэтому, эти слова там, хотя и не слишком приятные по звучанию, всё-таки не такие агрессивные, как у нас получились. Исключительно имхо, это не МНЕНИЕ, а мнение.

- бАловать, побАлуйте себя - вы этого достойны!
Наверное, скоро по-другому и говорить не будут, но меня, по консервативности, раздражает очень, тем более, когда в рекламе это навязывается. (Кнорр - вкусен и скорр!, ХлебцЫ - молодцы!)
Впрочем, с ударениями, как и с "сосулями", тоже наблюдается избирательность. У меня есть радиосказка - "Снежная Королева". Наверное, в смутные 90е в какой-нибудь подвальной студии делали. Там и "хлебцЫ", и "голодовать", и "на обоих сторонах". Но так искренне и с душой - не раздражает, и всё тут. Я ребёнку объяснила, как не надо говорить - и мы с ней кассету до дыр заслушали.

- правильное слово "травмпункт".
Давно пора его в "травмопункт" переделать. Чтобы людям с переломанными конечностями ещё и язык не ломать.

- А вообще, когда к человеку хорошо относишься, в нём обычно неправильности и любимые словечки не раздражают. Был у меня знакомый, говорил "асвальт", ну и что? Я, конечно, замечала, но мне это даже отчасти нравилось - такой вот весь мачо-шмачо, а сам как маленький: "асвальт". А зато, когда Андреева по первому каналу, со своей снисходительной миной то же самое - тут мне хочется её публично в перьях вывалять. Ну так я её вообще не перевариваю... У него же был ограниченный набор излюбленных цитат на все случаи жизни - и раздражаться я стала, только когда отношения начали портиться. До этого хихикала как миленькая.
Или вот моя бабушка говорила "флЁксы" и "пудЭль". Правда, тогда меня это малость раздражало - такое её упорство. А сейчас, как вспомню, плакать хочется.

- И ещё - у нас у всех такое есть в словах-фразах, что других раздражает. У меня вот есть, я это точно знаю. Даже на уровне простой неправильности. Я, к примеру, не могу заставить себя выговорить "двоюродный", говорю "двоюрный". И знаю, что моего двоюродного брата это очень даже раздражает, хе-хе. Ну я стараюсь при нём, конечно, иногда получается. Или ещё - я знаю, что надо говорить "одноврЕменно", но всё равно говорю "одновремЕнно". Наверное, кого-то раздражает. А уж индивидуальная манера выражаться - это вообще песня, многих бесит. А она - какая есть, такая есть. Как форма носа или размер ноги - что выросло, то выросло. Отражает ощущение реальности.

- Когда-то очень давно я была на беседе с одним большим дядькой, академиком-филологом. В доме отдыха, хе-хе. Он на общественных началах встречался с отдыхающими на тему великого и могучего. И одна злобная тётка стала ему вопросы задавать, наводящие. Типа "вот разве может человек говорить "крайний", а не "последний" в очереди? Вот я когда это слышу - так мне обидно за великий и могучий русский язык! -"Не скажете, Вы крайняя?" - А я ей:"Не скажу! Здесь крайних нет!" "Нет, ну вот Вы скажите - можно так коверкать свой родной язык, можно - да?"
Я до сих пор горжусь тем старым академиком-русистом с регалиями, как он ей ответил. Помолчал-помолчал и спокойно так говорит:"Крайний? Ну что ж, можно и так..."

- В общем, я тут много, наверное, не по теме написала - сорри. И вообще, слишком много. "Остапа понесло".

Отредактировано zulus (2011-08-24 17:50:36)

0

17

Tabula Rasa

zulus написал(а):

- перенесение профессионализмов  в обычную речь или критика профессионализмов с позиций обычной нормативной речи
Если овощевод говорит "свеклА" или моряк "компАс", или милиционер "дело возбУждено" - да ради бога, и бесполезно их снобистски критиковать

не согласен.правила одинаковые для всех. эти "профессионализмы" никакими нормами не допускаются.

zulus написал(а):

кто первым передал на русском "нейшн" через "нация",

это не из английского пришло. со всеми вытекающими выводами. такие дела.

zulus написал(а):

Чтобы людям с переломанными конечностями ещё и язык не ломать.

+1  http://st1.chatovod.ru/i/sm/lol1.gif

zulus написал(а):

И вообще, слишком много. "Остапа понесло".

а по-моему очень даже здорово, что много. я вот с интересом прочитал. да и другим, думаю, должно понравиться.

так победим!

Отредактировано racist_dwarf (2011-08-24 19:50:25)

0

18

zulus написал(а):

- конкурентНоспособный, прецеНдент

+ дермаНтин

racist_dwarf написал(а):

это не из английского пришло. со всеми вытекающими выводами. такие дела.

Да, латынь плачет и рыдает... Её уже, как бы, и нет - одни производные посредством английского языка.
Кстати, у людей вызывает недоумение упоминание о латинских буквах. [а] [бэ] [цэ] [аш] канули в Лету... А "английских букв" в природе нет. Есть английский алфавит, но буквы-то латинские, как ни крути. И раздражает, когда говорят, например, что "в лого присутствуют английские буквы "L" и "K"".
Почему-то раздражает "кликать" вместо "щёлкать" (в смысле - мышью). У нас стоял когда-то компьютер с древними программами, к одной из которых прилагалась обучающая страничка. Там буквально так было написано: "нажмите мышке на правый глаз", "на левый глаз". Меня это тогда очень повеселило.
Царапают слух "упс" и "окей". И жуткое новообразование "кремА"!

0

19

" УглУбить ".
А ещё когда наши " звёзды " и " звездульки " говорят : "Предновогодний ЧЁС ". И при этом все из себя важные такие.
Такие слова, как " денюшка ", " полотешко ", коробят просто.

0

20

ПобАлуйте себя!

0


Вы здесь » Сарказм-клуб » Обо всём » мерзкие фразы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно