Страна: Россия-США
Год выпуска: 2003
Жанр: драма, военный
Сценарий: Михаил Пташук, Крис Сиверсон, Вадим Соколовский
Режиссер: Михаил Пташук
В ролях: Марина Голуб, Юрий Колокольников, Павел Константинов, Яна Лия, Яков Явно, Нора Зеетнер, Анатолий Кот
Сегодня мы рассмотрим фильм-представитель редкого жанра: «экспортная клюква»!
Одно дело, когда на Западе гоняют по кругу стереотипы о России, и совсем другое – когда мы собственноручно лепим клюкву и выдаём её иностранцам за нашу историю! Чем думали создатели фильма «В июне 41-го» (и думали ли они вообще) остаётся загадкой.
Подождите поминать Безрукова всуе – это другой фильм, но с таким же названием! Над Безруковым я раньше успел поржать: http://sarcazm.ru/viewtopic.php?id=55
Но «не переключайтесь», так я не смеялся даже над приключениями Безрукова!
Смеяться можно, начиная с первой секунды, с надписи на английском «Жужа филмз представляет». Далее нам демонстрируют название фильма: «Burning Land», что в правильном переводе означает «В июне 41-го». Между титрами показывают эсэсовца, который несёт Гитлеру подписать приказ о нападении на СССР. Наверное, Гальдеру недосуг было, вот и отправил пацана к шефу. Гитлер выглядит подавленным, тяжело вздыхает и ставит подпись. Ну не хотел он, так получилось. (Кстати, в титрах он последний: Гитлер – Виталий Быков).
Кстати, о титрах: исполнитель главной роли Юрий Колокольников заявлен как Uri Kolokol. Тёзка Урри из «Электроника», блеать!)))
Если вы ещё не догадались, фильм снят с нашими актёрами, говорящими строго по-английски! Это просто пир духа, я вас уверяю!
В общем, сюжет: Американка Роза Ашкенази… Блеать, опять отвлекусь: «В июне 41-го» с Безруковым фамилия одного из сценаристов была именно Ашкенази! Что это – совпадение или роковая случайность?!
Ну так вот. Американка приезжает в Москву на кинофестиваль, но не уезжает после обратно в пиндостан под чутким взором НКВД, а прётся на паровозе в белорусскую деревню, собирать фольклор! «Спортсменка, комсомолка и просто красавица!»
На вокзале всех приезжих досматривает хамоватый сержант НКВД. «И какого хрена вам у нас надо?» - спрашивает он деда, польского еврея. – «А то у нас мало своих жидов!»
Вот не берегут сознание западного зрителя: всем же известно, что власть в СССР принадлежала жидам-большевикам. А тут вдруг такой разрыв шаблонов. Судя по всему, существовала какая-то жидовская иерархия, иначе сложно объяснить поведение зарвавшегося солдафона.
Сержант роется у деда в чемодане, а потом опрокидывает его со смехом: «Смотри, какой растяпа!» Затем он приступает к досмотру вещей американки, находит в них нижнее бельё и приходит в дикий восторг на пару с товарищем. Американка называет весельчака мерзавцем, поэтому он командует солдату «вести эту сволочь в комендатуру», чтобы там «поговорить с ней по-другому».
На счастье, мимо проходил начальник патруля, лейтенант-артиллерист Ivan Antonov, который предотвращает кровавую расправу над иностранкой.
Роза прибывает в еврейскую деревню к своим родственникам. Там её встречает Марина Голуб, которая известна нашему зрителю, в основном, по навязчивой рекламе «Комета». К счастью, в этот раз она обходится без рекламы, а говорит: «Listen!» и начинает напевать еврейскую песню. Шурик Роза тут же вынимает блокнот и начинает записывать. В тот же день она попадает на еврейскую свадьбу, так что в фольклоре недостатка не испытывает.
А в это время в казарме…
Лейтенант Иван Антонов общается с майором, который, поглаживая лейтенанта по груди и спине, уверяет, что был другом его отца. «Я не верю, что Костя оказался врагом народа», - говорит майор. «А у меня мать арестовали», - добавляет лейтенант. – «Не знаю, за что».
Что тут скажешь – «дотянулся, проклятый».
И вот – утро 22 июня. Взрывы! Просыпаются бойцы: твою ж мать! Немцы на советских самоходках «Акация» прут!!! Артиллеристы бегут к пушкам, заранее установленным на позициях, делают несколько залпов и убегают в неизвестном направлении, бросая одного лейтенанта Ивана. Иван берёт гранату, идёт к переднему танку, деловито взрывает его и с чувством выполненного долга и глубокого удовлетворения удаляется с поля боя.
Он подходит к полуразрушенному зданию штаба, берёт телефон, и кричит в трубку: «Хэлоу! Хэлоу! Итс лефтенант Антонофф!» (Кайф нереальный, смотреть всем!) Но телефон молчит. Иван кладёт трубку и тут раздаётся звонок. Он бросается к телефону, но оттуда доносится какая-то немецкая ругань. Пробили уже номерок, сволочи.
Иван забирает знамя полка и выбирается из штаба, проходя мимо трупа советского бойца, у которого изувечено поллица. Труп без палева моргает глазом.
Далее Иван бредёт по полю, то и дело падая от взрывов, которые настигают его то в метре, то в двух от него. «Да что ж такое-то?!» - написано на его усталом лице.
И вот в деревню входят легендарные немецкие автоматчики. Респект реквизиторам, хорошо оснастили массовку. Ни одной винтовки замечено не было.
Лейтенант зачем-то выходит к немцам и сдаётся. Всех деревенских жителей гонят в амбар, закрывают и поджигают. Роза выпрыгивает в окно, её хватают. Тут из горящего амбара начинают выбегать евреи, немцы отвлекаются, лейтенант берёт девушку за руку и вместе они бегут в лес.
Молодые находят сеновал и падают отдыхать. Иван по-русски поёт «Там вдали у реки», к жестокому разочарованию зрителей, совершенно без акцента. Некачественно, господа киноделы.
Парочку утром будит небритый мужик с ружьём. Иван вскакивает, вскидывает руки и голосит: «Экскьюз ми, сэр! Айм совьет оффисер!» Мужик приглашает молодых в дом.
В доме Иван зачем-то развешивает знамя полка: постирал, наверное.
Мужик говорит Ивану, что скоро тот перестанет гордиться собой, так как он предатель, бежал с поля боя. «Я никого не предавал!» - возмущается Иван. «Ага», - кивает мужик, - «расскажи это… КГБ!!!» (Дальше пишу из-под стола!)
Лейтенант говорит, что его отцом был генерал Антонов. Мужик кивает: «Я знал его. Он был отличным генералом, хоть и коммунистом!» (Американский зритель в этом моменте понимающе кивает). Тут же мужик говорит, что он полковник и служил с отцом Ивана.
Тут вдруг на мотоцикле приезжают немцы: офицер и двое солдат, ищут беглецов. Эпизод из цикла «Какие люди и без охраны».
Друзья, конечно, убивают чужеземцев. Новый друг Ивана, бывший полковник, дерзко хохочет немцам в лицо и случайно гибнет. Внучок погибшего, Никита, вопит: «Ноооу! Грэндфазэ, нооу! Донт гоу!!!» Иван и Роза бегут дальше, прихватив с собой и Никиту. А вот автоматы вражеские они захватить не догадались.
Забежав подальше в лес, Иван говорит, что пойдёт и раздобудет транспорт. Никите же наказывает говорить всем встречным, что Роза глухонемая. (На каком языке они общались до этого, непонятно. Видимо, лейтенант-полиглот попался).
Иван уходит, пугливая Роза не слушается и бредёт дальше по лесу, выйдя на какое-то поселение русских беженцев. Беженцы просят Розу помочь, у них много больных. Никита забывает сказать, что она глухонемая, поэтому Роза болтает с местными на английском. К чести бабушек, они тоже довольно бегло шпарят на языке Шекспира.
Иван возвращается к дому деда-полковника, возле которого уже стоит грузовик. Тут из дома вышел поссать двухметровый эсэсман. Иван просканировал его и понял, что ему нужна его одежда и мотоцикл.
Он подкрадывается ко врагу и перерезает ему горло, а уже в следующий кадр он заныривает в эсэсовской форме.
Рубашка? Залита кровью от перерезанного горла? Да нет же, сами убедитесь:
Видимо, опять постирал. Любил он стирать: рубашки, знамёна… кстати, о знамени. В суматохе Иван совсем забыл про знамя, а немцы времени даром не теряли: завернули в иваново знамя голую шлюху!
«Блеать, опять стирать!» - расстроился Иван.
Он пробрался в комнату, немца убил, а знамя у шлюхи отнял. Тут враги почуяли неладное и принялись стучаться в дверь. «Стони!» - приказал шлюхе Иван.
Но шлюха стонала неубедительно, и каратели ворвались внутрь. Иван выпрыгнул в окно и затеял перестрелку из трофейного пистолета. Что только немцы не пробовали: и стреляли по нему из автоматов, и душили этими же автоматами… ничего у них не вышло. Сел Иван в грузовик и уехал.
Тут же организовалась погоня в количестве четырёх человек и двух мотоциклов. К счастью, в кабине Иван нашёл ящик с гранатами, да не с хитрыми немецкими, а родными, советскими РГД-5. Начал он кольца зубами выдёргивать да в форточку гранаты бросать – так и отбился.
И вот кованые чёрные сапоги приближаются к спящим Розе и Никите (они вернулись на место, я так понял). Открывает глаза американка и взгляд её медленно ползёт вверх… сапоги… чёрный мундир… кресты… и родная лыба Ивана. Потрясающая операторская работа.
И вот они едут на грузовике. Иван рассказывает Розе, что «последние годы в СССР были очень странные. Пропадали люди: учёные, артисты». Роза удивляется: «Как ты можешь воевать за страну, которая так обошлась с твоей семьёй?» Иван отвечает: «Ты иностранка, ты не понимаешь».
Тут на дороге появляются немецкие солдаты и останавливают грузовик. Они начинают вытаскивать Ивана со спутниками из кабины. Все говорят по-английски, поэтому решительно ни хрена не понятно. Наконец, Иван догадывается, что это партизаны и говорит: «Товарищи, я русский!»
Англоязычные немцы тащат их к полковнику, который говорит: «Айм колонел Марчук, люди мне верят! Я отправил вас добыть еды, а вы вернулись ни с чем! Это предательство! Расстрелять сержанта Ивченко!» Одного из «немцев» тут же уводят.
«А ты кто?» - спрашивает безумный полковник Ивана. «Лейтенант Антонов!» - «Антонов? Знакомая фамилия…» - щурится Марчук (а главное – редкая!) – «Уж не генерала ли Антонова сын? Предателя Родины?» Далее полковник впадает в маразм и задвигает проникновенную телегу про «нашу коммунистическую Родину». Лейтенант неожиданно его обрывает: «Пожалуйста, прекратите! Вы пугаете мальчика!»
Полковник расстраивается: «Расстрелять предателя и американскую шпионку!» Иван выхватывает у одного из партизан пистолет, кричит: «Донт мув!!!» и говорит полковнику: «Сейчас мы собираемся уйти! Если вы пойдёте за нами, я убью вас, обещаю!»
После друзья прибывают на ж/д станцию, Иван бесстрашно рассекает в полюбившейся эсэсовской форме, грозит немецкому солдату пальцем за расстёгнутую верхнюю пуговицу. Знакомый железнодорожник пристраивает их на эшелон с гаубицами.
И вот они прибывают на линию фронта. Авторы фильма приняли это понятие слишком буквально, поэтому мы видим следующее: с одной стороны сидят советские солдаты с пушками, с другой – наступают немцы на «Акациях». А где-то посередине сидят Иван, Роза и Никита и наблюдают за происходящим из кустов.
Русские отступают, наши герои берут лодку и плывут к ним. Идиот Иван извлекает из одному ему ведомого места на теле боевое знамя и начинает махать им с криками: «Комрадс! Комрадс!» Тут даже маленький Никита смекнул неладное и принялся теребить дебилушку за ногу: «Иван! Ё юниформ!!!» Советский снайпер долго не размышлял:
Так погиб Иван. И вот он лежит, над его телом безутешная Роза и неизвестный генерал, который неожиданно сначала крестится, затем несколько раз хлопает тело Ивана по щеке. Загадочный народ эти русские.
Оказалось, нашёлся отец Ивана. Они с Розой пьют vodka и не закусывают. Генерал говорит: «Когда началась война, они поняли, что без опытных военных им не победить, поэтому меня выпустили».
Роза навсегда улетает в Америку, Никита остаётся жить у генерала. Спасённое боевое знамя теперь висит над кроватью у Никиты.
Титры.
Что хотелось бы заметить: на протяжении всего фильма Роза была в чистеньком белом платье. Вывод один: кто-то стирал. (Даже догадываюсь, кто).
Любопытный факт: Юрий Колокольников не гнушается никакими ролями, как-то раз он даже сыграл МПХ: http://sarcazm.ru/viewtopic.php?id=118
Сказать, что я категорически не рекомендую фильм к просмотру – в корне неверно. Ребята, ВЫ ДОЛЖНЫ ЭТО УВИДЕТЬ!!! Полтора часа нездорового смеха просто гарантированы!
Теги: кено и немцы, рецензия, вынос мозга